-
運営者の思い
Challenge & Failure|When You Fall, Never Get Up Empty-Handed – Daily Daimoku #1,086
おはようございます。桜梅桃李.comの島でございます。今朝の茨城は、朝からすごい雨が降っております。こんな日こそ、体調に気をつけながら、しっかり題目をあげてまいりたいですね。今日は「挑戦と失敗」について、私の最近の体験をお話しさせてください... -
運営者の思い
A Reunion After 8 Years — Daimoku Is the Source of All Power
おはようございます。桜梅桃李.comの島幸弘です。今日も朝の題目一万遍から、一日が始まりました。 昨日、思いがけない一本の電話がありました。8年ぶりでしょうか、懐かしい声の方から「今日、お時間をいただけたら会いに行きたいんです」と。そしてその... -
運営者の思い
Morning Daimoku #1,084: When Your Limits Become Just Walls
おはようございます。桜梅桃李.comの島幸弘です。今日もすがすがしい朝、5時前に起きることができました。軽くストレッチをして、ご本尊の前に座る——この一連の流れが、もう私の毎日の土台になっています。今日は1,084回目の朝の題目。昨日まで取り組んで... -
運営者の思い
What Changes the Unchanging Self Is Prayer to the Gohonzon — Nothing Greater Than Daimoku
おはようございます。桜梅桃李.comの島幸弘です。気がつけば6月29日、明後日からは7月ですね。ここ数年、気候の変動が本当に激しく、地震をはじめ驚くような出来事も続いています。こんな時代だからこそ、一番大切なのは「自分の軸」ではないでしょうか。... -
SGI仏壇情報
実は私、お題目が苦手でした|I Was Bad at Chanting — How the Kokū Zushi Was
日曜日、台風が過ぎたあとの静けさのなかで、この動画を撮りました。今日は、私がなぜ「虚空厨子」という仏壇を作ったのか、その本当のところを、世界の同志の皆さまにお話しさせてください。 🌏 English Section On a quiet Sunday, just after a typhoon... -
SGI仏壇情報
Let’s Daimoku! Paperback Now Available — A Bilingual Edition for SGI Members Worldwide
大きな節目をご報告させてください。英語版『Let's Daimoku!』の紙の本(ペーパーバック)が、ついにAmazonで販売開始になりました。しかも今回は、日本語と英語が並んで読めるバイリンガル仕様です。世界中のSGIの同志に、言葉の壁を越えて届けたい——その... -
LB:限界突破のためのAI
Morning Daimoku #1,082: Hendoku Iyaku Made Real — The English Edition Reborn as a Bilingual Book
おはようございます。朝の題目一万遍体験、今朝も唱え抜いてのスタートです。昨日お話しした英語版『Let's Daimoku!』のトラブル——その続きの、嬉しいご報告です。 一日のうちに、修正版が完成 / A Revised Edition in a Single Day 昨日の夜までに修正版... -
運営者の思い
Live #146: Turning Poison into Medicine | How a Failed English Edition Became Wisdom | SGI Buddhism
こんにちは。一週間ぶりの配信、第二部です。今日お伝えしたいのは、ある「失敗」の話——けれども、失敗の真っ只中で自分の中から知恵が湧き上がってきた、「変毒為薬」のお話です。 英語版『Let's Daimoku!』に立ちはだかった壁 / The Wall Before the Eng... -
運営者の思い
Live #145: Learning from an 85-Year-Old Mentor & Two Members Who Transformed Their Karma
おはようございます。一週間ぶりの配信となりました。台風の近づく土曜日の朝、雨が上がった静かな空の下で、今日もまた心を打たれるご縁をいただきました。八十五歳の大先輩、そして過酷な宿命を越えてこられたお二人の壮年部の方々——その生き方から、私... -
LB:限界突破のためのAI
From Struggling to Chant, to Reaching the World — The Passion Behind “Let’s Daimoku!”
NEW RELEASE | 英語版 発売開始 「題目を、世界の同志へ届けたい」 "I want to bring daimoku to fellow members around the world." 長いあいだ胸の奥にあったその願いが、ようやくひとつの形になりました。拙著『レッツ!題目』の英語版 "Let's Daimoku...
