【題目1万遍体験記1,050回】今、この瞬間に「意識」を向けて生きる! / Vol.1,050: Live by Focusing Your Consciousness on the Present Moment!

Smiling man seated in an office, gesturing with his hands, with a banner behind him and pink caption text at the top and green caption text at the bottom saying it’s important to be mindful.

題目1万遍体験記 第1,050回記念 / 10,000 Daimoku Chanting Diary Vol. 1,050

今、この瞬間に「意識」を向けて生きる!
勤行の雑念を払い、生命変革の深い祈りへ突入せよ!

Live by Focusing Your “Consciousness” on the Present Moment!
Banish Stray Thoughts During Gongyo and Plunge into Deep, Life-Transforming Prayer!

目次

🎬 【今朝の体験動画 / Today’s Video】

雑念に流されず「今、ここ」の言葉に集中し直す!
Refocus on the words of “here and now” without being swept away by stray thoughts!

皆様、おはようございます!今日も一日、お元気でお過ごしでしょうか?
桜梅桃李.comの島幸弘でございます。

Good morning, everyone! Are you all staying healthy and vibrant today?
This is Yukihiro Shima from Oubaitori.com.

本日も、朝の題目1万遍の実践から得た命の気付きをお届けする「題目1万遍体験記」の時間がやってまいりました。今朝は、私たちが日々何気なく使っている「意識」というテーマについて、大切な体験をお話しさせていただきたいと思います。

Today, it is time for my “10,000 Daimoku Chanting Diary,” where I share the life insights gained from my daily morning practice. This morning, I would like to talk about a vital experience regarding the theme of “consciousness” (awareness), which we all use every day without much thought.

◆ 勤行中の「上の空」に気づき、「これはいかん!」と集中し直す

Recognizing My “Wandering Mind” During Gongyo and Refocusing: “This Won’t Do!”

今朝、いつものように朝の勤行をさせていただいていた時のことです。ふと気がつくと、なんだか心が上の空になっていて、頭の中で全く別のことばかりをずーっと考えてしまっていたのですね。

This morning, while I was conducting my usual morning Gongyo, I suddenly realized that my mind was wandering. I had been completely spaced out, thinking about entirely different things for a long time.

そのことに途中でハッと気がつきまして、「あ、これはいかん!」と猛省いたしました。「今、自分は何をやっているんだ? 御本尊様に向かって勤行をさせていただいているんじゃないか」と。

Catching myself in the act, I deeply reflected, “Oh, this won’t do! What am I doing right now? Am I not conducting Gongyo right in front of the Gohonzon?”

せっかく御本尊様に向き合っているのに、頭の中で別のことを考えているということは、厳しい見方をすれば「勤行をしていない」のと同じことになってしまいます。何事もどっちつかずの「中途半端」になってしまうのが、一番もったいないことです。

If you are facing the Gohonzon but thinking about something completely unrelated, strictly speaking, it is almost as if you are not doing Gongyo at all. It is such a waste to do anything in a half-hearted, indecisive manner.

そこで私は、もう一度「勤行」の言葉の一つひとつに、キチッと心を込めて、勤行に集中していこうと強く意識して仕切り直しました。

Therefore, I made a conscious effort to reset myself, determined to pour my whole heart into every single word of the sutra and focus intensely on my Gongyo.

◆ お題目では「自由奔放」に!大確信の祈りで生命を変革する

Be “Free and Uninhibited” During Daimoku! Transform Your Life with Absolute Conviction!

そうして勤行への集中を意識して勤行を終えたあと、お題目(唱題)に移ってからは、もう命を「自由奔放」に大きく羽ばたかせていきました。

After finishing Gongyo with that sharp focus, I transitioned into chanting Daimoku (Nam-myoho-renge-kyo). From that moment, I let my life force spread its wings and soar in a completely free and uninhibited way.

お題目をあげながら、頭の中(心の中)はどこまでも自由でいいわけです。生命の大宇宙を縦横無尽に飛び上がりながら、その中で「生命変革の祈り」に集中し、また、今現在抱えている「喫緊(きっきん)の課題」をどう乗り越えていくべきか、具体的にどう動くべきかという智慧を、御本尊様と一対一で自由に対話しながら祈り抜きました。何しろ1万遍だから余裕があるのです。

While chanting Daimoku, your mind and heart can be entirely free. Flying freely across the great universe of life, I focused on my prayer for human revolution (life-transformation). I deeply prayed and communed one-on-one with the Gohonzon about how to overcome the pressing challenges I currently face and what specific wisdom I need to move forward. Chanting 10,000 Daimoku gives you plenty of time and space to do this.

やはり、勤行に意識を集中するステップがあるからこそ、そのあとのお題目でこれほど深い大確信の祈りができるのだと、改めてメリハリの大切さを実感いたしました。

I realized once again the importance of this rhythm: because I established sharp focus during Gongyo first, I was able to plunge into such profound prayer filled with absolute conviction during Daimoku.

◆ 「今、目の前の人」を大切に生きることが、境地を開く鍵になる

Treasuring the “Person Right in Front of You” is the Ultimate Key to Expanding Your Life-State

そしてこの「意識を今に集中する」という生き方は、朝の勤行・唱題の中だけにとどまるものではありません。私たちの毎日の日常生活の、些細な振る舞いにまで一貫して流れていくべき哲学なのだと深く学びました。

Furthermore, I deeply learned that this way of living—focusing your consciousness on the present moment—is not limited to morning Gongyo and Daimoku. It is a philosophy that must consistently flow through even the smallest actions of our daily lives.

今朝、勤行のあとで妻と一緒に朝食をいただいた時のことです。当たり前かもしれませんが、私は「今、目の前に妻がいる」という現実に100%意識を向けました。昨日あったこと、そして今日これからどうしていくのか、目の前の妻とキチッと意識を合わせて話をさせていただきました。

This morning, after chanting, I had breakfast with my wife. It might sound obvious, but I directed 100% of my consciousness to the reality that my wife was right in front of me. We talked about what happened yesterday and what we are going to do today, aligning our minds perfectly.

「今、何をやっているのか」「今、誰が目の前にいるのか」
ある意味、その目の前の現実から絶対に逃げず、中途半端にせず、全精力を注いで生きること。これこそが、自分自身の境涯をどこまでも大きく開いていく絶対の鍵なのだと、今朝の題目の中で改めて強く学ばせていただいた次第です。

“What am I doing right now?” “Who is in front of me at this very moment?” In a sense, never running away from the reality before your eyes, never being half-hearted, and living with all your energy—this is the absolute key to dynamically opening up your own life-state. This is what I powerfully learned through this morning’s Daimoku.

◆ ともどもに「レッツ!題目」で今日を乗り切ろう!

Let’s Overcome Today Together with “Let’s Daimoku!”

同志の皆様、日々の生活の中では本当に色々な戦い、大変なことがあるかもしれません。しかし、どんな時も「今、この瞬間」に全力を注ぎ、我が一念を南無妙法蓮華経の御本尊様に合わせていけば、乗り越えられない山は絶対にありません!

My dear friends, you may face various struggles and hardships in your daily lives. However, no matter what happens, if you pour all your energy into “this very moment” and align your single-minded resolve (Ichinen) with the Gohonzon of Nam-myoho-renge-kyo, there is absolutely no mountain you cannot overcome!

今日も一日、ともどもに「レッツ!題目」で、歓喜に燃えて、全ての壁をダイレクトに乗り切ってまいりましょう!よろしくお願いいたします!

Let’s continue to burn with joy today and smash through every barrier directly with “Let’s Daimoku!” Thank you very much!

📚 島幸弘の魂の書『レッツ!題目』Amazonにて絶賛発売中! / “Let’s Daimoku” Book Available on Amazon!

今朝の体験記でお伝えした「意識の集中」や、3年で1千万遍の唱題を通して掴んだ宿命転換の実証のすべてを、著書『レッツ!題目』に熱く書き残しました。海外からのご注文やスムーズな決済・配送をご希望の方は、世界共通のAmazonより安心・安全にお買い求めいただけます!
All the proof of changing karma through chanting 10 million Daimoku in 3 years is passionately written in my book “Let’s Daimoku.” For international orders, smooth payment, and fast shipping, you can purchase securely via Amazon worldwide!


🛒 Amazon で購入する / Buy on Amazon


■Company: Oubaitori.com Co., Ltd. (Soka Gakuin Butsudan Specialist Store)
■Store Name: Renaissance Butsudan Center Oubaitori.com
■Address: 1-1-3 Okaseri, Chikusei-shi, Ibaraki, 308-0051, Japan
■Toll-Free (Japan): 0120-7676-43 / International Inquiry available via Official Website.

Tags: 題目1万遍体験記, 情熱店長ブログ, レッツ題目, 創価学会, SGI, Chanting Daimoku, Soka Gakkai

投稿者アバター
島 幸弘
■ Master Craftsman & Founder of Oubaitori 44+ years expertise | Polished 10,000+ SGI Altars. ■ SGI Altar & Humanistic DX Specialist Blending Japanese traditional crafts with latest AI. ▼ Publications (Amazon Best Seller #1) ・ Book 1: Soka Altar Revolution "Kuku-Zushi" ・ Book 2: Must-Read Book Before Buying ・ Book 3: LET'S DAIMOKU! (Latest No.1)

世界SGIメンバー支援拠点 運営・総合窓口:創価仏壇専門店 桜梅桃李(有限会社ルネサンス)代表:島 幸弘

▼ Build Your Palace of Victory ▼
世界へ届ける「勝利の城」公式オンラインストア

OUBAITORI Official Store
International Shipping Available

The Global Support Hub for SGI Members
Managed by Oubaitori-Renaissance
運営:創価仏壇専門店 桜梅桃李(有限会社ルネサンス)
代表:島 幸弘(Yukihiro Shima)

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次